UN HAIKU EN EL ARCO IRIS, Fernando Rodríguez-Izquierdo Gavala & Jesús Montero Marchena

0


FERNANDO RODRÍGUEZ-IZQUIERDO GAVALA & JESÚS MONTERO MARCHENA, Un haiku en el arco iris, Universidad de Sevilla, Sevilla, 2007 (2006), 152 páginas.

**********
Los haikus de estos dos escritores se presentan ilustrados por pinturas de su propia autoría, y acompañados por traducciones a varias lenguas: latín, inglés, italiano y japonés, "como signo de la universidad de sus mensajes", apunta Rogelio Reyes Cano en el prólogo (pp. 11-13). No es éste el único texto que complementa la recepción de los poemas: figura también una doble introducción (pp. 15-18) que recoge las palabras de ambos autores, además de una serie de comentarios (pp. 131-143) de algunos de los traductores y otros estudiosos (Begoña López Bueno, Keiko Kawabe, Vicente Haya, Juan Gil, Miguel Ángel Cuevas, Juan Antonio Carrillo Salcedo, Juan R. Zaragoza y Jacobo Cortines) y unas páginas que dan cabida a los agradecimientos (pp. 145-147).

**********
Sumisa y calma,
la que fue ola gigante
lame la arena.

Jesús Montero
Mitis iam et serenus
fluctus decumanus
arenam lambit.


Meek and calm,
what was once a huge wave
gaps at the sand.

Sommessa e calma
chi fu onda gigante
sfiora la sabbia.






oonami ya / sunao ni narite / suna nameru


**********


Blanca ruleta
de amor y desamor,
la margarita.

Fernando Rodríguez-Izquierdo

Alba alea
amoris et odii,
flos margarita.

While roulette wheel
of love and indifference,
the daisy.

Bianca girandola
d'amore e disamore,
la margherita.







ai kubaru / odoroki no hana / hinagiku ya

0 comentarios en "UN HAIKU EN EL ARCO IRIS, Fernando Rodríguez-Izquierdo Gavala & Jesús Montero Marchena"